МИШЕЛ ЗАРЕВ - ФРАНЦИЯ

ЗА ЧУЖДЕНЦИТЕ


Балканите са тук, в центъра!

Ние сме в центъра на Балканите!

Дори столицата ни на времето се наричаше Сердика, а по-късно -Средец! Което на чист български се превежда също като център, среда.

Балкан значи планина.

Планината, за която става дума, е Стара планина.

Недоволна от официалната подялба Изток-Запад, фифти-фифти, тази разпокъсана планинска верига дроби страната ни на още две половинки. Северна и Южна България са сродни до такава степен, че един търновчанин и един трънчанин биха се разбрали и без преводач.

При условие, че са ходили на училище.

Тъй като и ние си имаме училища.

По време на монархизма главният им предмет беше царизъм. Което болшевизмът замени с марксизъм.

Налага се, обаче, да признаем, че между второстепенните дисциплини челно място заема българският език. И то въпреки твърденията на известни наши филолози, че той съдържал най-много десетина чисто български думи.

Длъжни сме, няма как!

Тъй като, дори да изключим помаците, които продължават да държат вярата си и дори да си приказват на турски, македонците на македонски, циганите - на цигански ... остават все пак бургазлиите. Те са истински французи: едно пишат, друго произнасят. Ако вземем, например, гражданката "овца" и се опитаме да преведем тяхното произношение с най-близките съответни писмени знаци, ще излезе "афсъ". Както виждаме няма дума от местния им речник, която да отговоря на официалния ни правопис.

В миролюбиво отношение Швеция, Швейцария са нищо пред нас. Не 100, не 200, а цели 500 години прекарахме ние в мирно съжителство по време на турското робство. Но няма трайно щастие. Бедите ни започнаха от 1978 година, когато руският цар реши да ни освободи от турския султан. Немският кайзер - от руския цар. Съветският вожд - от германския водач. Но не е наша вината. Още по-малко на нашите правителства, тъй като няма официален вестник, който да не ги хвали.

А останалите са завистници - централно място, централно положение... Обградени сме с неприятели: на изток морето е Черно, на запад - брача, пък сърбеят. На север пък латинеят. А колкото на юг... Опитайте само в България да минете за грък или турчин, а в Турция и Гърция за българин и тогава сами ще разберете силата на чувствата, които ни въодушевяват.

Та тези кратки сведения, значи, са предназначени за чужденците. И то предимно от французка "раса". Тъй като и ние си имаме чужденци. И карти им начертахме, и стрелки им поставихме... За да не изпадат повече в неудобно положение." България ли? - биха възкликнали.- Защо пък не! У вас курортът не излиза съвсем скъпо ... за западняците и американците. Затуй предпочитаме вашите страни.С четвърт заплата цял месец изкарваме. С вехти коли минаваме за богаташи. А понеже не ни разбирате езика, дори и когато се псуваме изглеждаме интелигентни. О, Вълтава - полки и мазурки!... О, Дунав син, син, син, син, син... Щраусовият ... Иван ... валсовете ... Ако не се лъжа, вие маджарски приказвахте? Аз често ги смесвам тез, източните страни ... от Централна Европа. Балкански полуостров! Не полу, а цял остров почти! Остров и половина, континент по-скоро. Че само географията ви ли познавам? Хиляда деветстотин и... Балканската война. Историята ни е пълна с ваши истории: Драгоман, Сливница, Косово поле, Страцин ... "Шуми Марица окървавена, плаче вдовица ..." "Велик е нашият войник!.... Велик!...Велик!...Велик!..." Но жалко, че сте само опашкари! Уж все за по-силните се хващате, пък тя силата им в края на краищата все по-слаба излиза. Защото политиката е хоро. Още щом се развихри - и вие първи в прахта.

А знаете ли швейцарците как си сверяват компасите?

Насочват бинокли, а после се питат:

- Какво правят българите? ... Тогава ние обратното."

Швейцарци! Кравари!